miércoles, 2 de septiembre de 2020

Septiembre aquí y ahora - September here and now - Settembre qui ed ora - Septembre ici et maintenant


Siempre me ha encantado septiembre, para mí es algo así como la Navidad o el día de tu cumpleaños. Tiene un aire melancólico, pero al mismo tiempo una energía apabullante. Siempre he considerado (sin menos preciar enero) que el año empieza en septiembre, como la vuelta al cole. Septiembre era el mes de sacudirse la arena del pelo; de narrar, como si de una novela se tratase, tus mejores aventuras veraniegas y competir con tus amigos para ver quién había conseguido el tono de piel más moreno o quién ha conquistado más playas en un par de sonrisas. Este año prefiero ver septiembre como una puerta que se cierra, para a mediados de mes, poder abrir un gran ventanal. Atrás espero dejar una etapa y una temporada de despedidas, personas u lugares de los que nunca se olvidan y a los que querrás toda una vida.


I've always loved September, for me it's something like Christmas or your birthday. It has a melancholic air, but at the same time an overwhelming energy. I have always considered (without undervalue January) that the year begins in September, like going back to school. September was the month to shake sand from your hair; to narrate, as if it were a novel, your best summer adventures and compete with your friends to see who had achieved the darkest skin tone or who has conquered the most beaches in a couple of smiles. This year I prefer to see September as a door that closes (in the middle of the month) to be able to open a large window. Behind I hope to leave a stage and a season of farewells, people and places that will never be forgotten and that I will love for a lifetime.


Ho sempre amato settembre, per me è qualcosa come il Natale o il tuo compleanno. Ha un'aria malinconica, ma allo stesso tempo un'energia travolgente. Ho sempre considerato (senza sottovalutare gennaio) che l'anno inizi a settembre, come tornare a scuola. Settembre era il mese in cui scuotere la sabbia dai capelli; per raccontare, come se fosse un romanzo, le tue migliori avventure estive e gareggiare con i tuoi amici per vedere chi ha ottenuto il colorito più scuro o chi ha conquistato più spiagge in un paio di sorrisi. Quest'anno preferisco vedere settembre come una porta che si chiude (a metà mese) per poter aprire una grande finestra. Dietro spero di lasciare una fase e una stagione di addii, persone e luoghi che non saranno mai dimenticati e che amerò per tutta la vita.


J'ai toujours adoré septembre, pour moi c'est quelque chose comme Noël ou ton anniversaire. Il a un air mélancolique, mais en même temps une énergie débordante. J'ai toujours considéré (sans mépriser le mois de janvier) que l'année commence en septembre, comme une rentrée scolaire. Septembre était le mois pour secouer le sable de tes cheveux; pour raconter, comme s'il s'agissait d'un roman, tes meilleures aventures estivales et rivaliser avec tes amis pour voir qui a atteint le teint le plus foncé ou qui a conquis plus de plages en quelques sourires. Cette année je préfère voir septembre comme une porte qui se ferme, pour pouvoir ouvrir une grande fenêtre au milieu du mois. Derrière, j'espère laisser une scène et une saison d'adieux, des gens et des lieux qui ne seront jamais oubliés et que j'aimerai toute ma vie.





Bañador/ Swimsuit: Primark

Fotografía por/ Pictures by: Eugene

8 comentarios:

  1. hermoso todo Nina, un gusto leerte y apreciar las buenas fotografias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchísimas gracias bella por estar siempre! Un besazo enorme! <3

      Eliminar
  2. I agree September is an amazing month. I love the weather this time of year. Your underwater photos came out amazing. Wishing you a blessed month.

    Xx
    Nikki
    www.nikkilivinglife.com/blog

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Thank you so much for your comment Nikki, September always comes with new adventures. I hope you have a great day and a great September month! xx

      Eliminar