Libros y rosas - Books and roses - Libri e rose - Livres et roses

 23 de abril, día del libro. Día de San Jorge. Día de libros y rosas. Día de caballeros y dragones. De pequeña odiaba leer, lo aborrecía. Solo leía, y por obligación, los libros que mandaban en clase, pero el 23 de abril... todo cambiaba. Ese día las calles se llenan de libros de todos los tipos, tamaños y colores. Ese día recibía mi primer regalo de cumpleaños, ese día salía a pasear con mi tío, salíamos a la búsqueda de un nuevo libro. Esos libros si que me gustaban, los leía por las noches antes de dormir, noche tras noche hasta que llegaba a su fin. El 23 de abril sigue siendo un día especial, incluso cuando solo tenía tiempo para leer los libros de literatura francesa que obligaba la universidad, la peor lectura siempre será la que se lee por obligación. Estoy deseando que sea 23 de abril, estoy deseando poder elegir mi libro y dejar volar mi imaginación.


 23th April, book day. Saint George's Day. Day of books and roses. Knights and dragons day. I hated reading as a child, I hated it. I only read, and by obligation, the books they sent in class, but on 23th April... everything changed. That day the streets are filled with books of all types, sizes and colors. That day I received my first birthday present, that day I went for a walk with my uncle, we went out in search of a new book. Those books I did like, I read them at night before going to sleep, night after night until it came to an end. 23th April is still a special day, even when I only had time to read the French literature books that the university required, the worst reading will always be the one that is read out of obligation. I'm looking forward to  23th April, I'm looking forward to choosing my book and letting my imagination run wild.


 23 aprile, giornata del libro. Giorno di San Giorgio. Giornata dei libri e delle rose. Giornata dei cavalieri e dei draghi. Da bambina odiava leggere, lo odiava. Ho solo letto, e per obbligo, i libri che mi hanno mandato in classe, ma il 23 aprile... è cambiato tutto. Quel giorno le strade si riempiono di libri di tutti i tipi, dimensioni e colori. Quel giorno ho ricevuto il mio primo regalo di compleanno, quel giorno sono andata a fare una passeggiata con mio zio, siamo usciti alla ricerca di un nuovo libro. Quei libri che mi piacevano, li leggevo la sera prima di andare a dormire, notte dopo notte fino alla fine. Il 23 aprile è ancora un giorno speciale, anche quando ho avuto il tempo di leggere solo i libri di letteratura francese che l'università richiedeva, la lettura peggiore sarà sempre quella che viene letta per obbligo. Non vedo l'ora che arrivi il 23 aprile, non vedo l'ora di scegliere il mio libro e dare libero sfogo alla mia immaginazione.


 23 avril, journée du livre. Le jour de la Saint George. Journée des livres et des roses. Journée des chevaliers et des dragons. Enfant, je détestais lire, je détestais ça. Je n'ai lu, et par obligation, que les livres qu'ils ont envoyés en classe, mais le 23 avril... tout a changé. Ce jour-là, les rues sont remplies de livres de tous types, tailles et couleurs. Ce jour-là j'ai reçu mon premier cadeau d'anniversaire, ce jour-là je suis allée me ​​promener avec mon oncle, nous sommes partis à la recherche d'un nouveau livre. Ces livres que j'aimais, je les lisais la nuit avant de m'endormir, nuit après nuit jusqu'à la fin. Le 23 avril est encore un jour spécial, même lorsque je n'ai eu le temps que de lire les livres de littérature française dont l'université avait besoin, la pire lecture sera toujours celle qui est lue par obligation. J'ai hâte au 23 avril, j'ai hâte de choisir mon livre et de laisser libre cours à mon imagination.








Blusa/ Blouse: Springfield - Falda/ Skirt: Diseño Propio/ Own Designe



3 Comentarios

Follow Me On Instagram