miércoles, 28 de septiembre de 2016

25 Años pasan rápido // 25 Years Cross Quickly // 25 Anni passano veloce

"Historias de amor, sueños que viven con ilusión, pasiones vividas entre los dos imposibles de olvidar." Historias de amor, muchas historias de película. Algunos se conocen en un barco, o simplemente crecen juntos. Una casa en frente de la otra, un pequeño barrio, dos grandes familias. Como es este el caso ¿Casualidad? No lo se, pero el denominador común siempre es el mismo: chico conoce a chica; chica conoce a chica; o chico conoce a chico; el orden de los factores no altera el producto, surge el amor. Where is the love? No se sabe, solamente surge y nos hace ser testigos y protagonizar historias tan mágicas como esta. 25 años, se dice rápido, pasan rápido y cambian más rápido aun. Dos personas en un altar dicen "Sí, quiero", marido y mujer. El 28 de Septiembre de 1991, novios mojados novios afortunados.  Ahora tenemos tiempo para seguir el cuento, ahora tenemos tiempo para seguir creciendo, ahora tenemos tiempo para seguir queriendo.


Love stories, dreams that live hopefully, passions lived between the two who are impossible to forget. Love stories, a lot of film stories. Some are known in a boat, or simply they grow up together. A house opposite of the other, a little neighborhood, two big families. As is the case. Coincidence? I don't know, but the common denominator is always the same: boy meets a girl; girl meets a girl or boy meets a boy; the order of the factors don't alter the product, the love arise. Where is the love? It doesn't know, just it appears and it makes us to be witnesses and be involved in stories as magical as this one. 25 years, we can say it quickly, they cross quickly and change even more quick. Two person in an altar saying: "Yes, I want", husband and wife. 1991, 28th on September marriage wet, marriage fortunate. Now we are time to continue the story, now we are time to continue growing up, now we are time to continue loving. 


Storie di amore, sogni chi vivono con entusiasmo, passioni vissute tra i due, impossibile di dimenticare. Storie di amore, molte storie di film. Alcuni si conoscono su una barca, o semplicemente crescono insieme. Una casa di fronte all'altra, un piccolo quartiere, due grandi famiglie. Come è il caso. Coincidenza? Non lo so, ma il comune denominatore è sempre lo stesso: ragazzo conosce una ragazza; ragazza conosce una ragazza o ragazzo conosce un ragazzo; l'ordine dei fattori non altera il prodotto, si presenta il amore. Where is the love? Non ci sa, solamente appare e ci fa assistere e interpretare storie così magiche come questa. 25 anni, si dice veloce, passano veloce e cambiano ancora più veloce. Due persone su un altare dicono "Sì voglio", marito e moglie. Il 28 settembre 1991, fidanzati bagnati, fidanzati fortunati. Adesso abbiamo tempo per continuare la storia, adesso abbiamo tempo per continuare crescendo, adesso abbiamo tempo per continuare amando.













Vestidos/ Dresses: Diseño propio/ Own designe

Peluquería y maquillaje/ Hairdress and Make-up: Ysatis Peluquería

Fotografía por/ Pictures by: Elena Aranda

miércoles, 21 de septiembre de 2016

Imprescindibles // Indispensable // Indispensabili

Imprescindibles, como esa camiseta blanca, esos vaqueros que tan bien te sientan y esas deportivas, por si decides salir a correr. Tampoco pueden faltar los fondos de armario: vestido negro, tacones y algún traje; por si alguna ocasión especial nos pilla desprevenidas.
Imprescindibles, como ese buenos días, las sonrisas, miradas y abrazos que te acompañan cada día. Imprescindible es soñar, seguir caminando, recordar y mejorar. Imprescindibles son todos los que te hacen reír, que queriendo o sin querer están ahí. Yo escojo a mis imprescindibles. Sus buenos días, esas sonrisas, esas miradas y esos abrazos. 
¿Y tu? ¿Cuáles son tus indispensables?


Indispensable, like that white t-shirt, those jeans that makes you feel so good and those sport shoes, if you decide to run. Neither can miss other clothes in your wardrobe: a black dress, heels and some suit; maybe a special occasion comes by surprise.
Indispensable, like that good morning, smiles, looks and hugs that accompany you every day. Indispensable is to dream, to continue walking, to remember and to improve. Indispensable is everyone who makes you laugh, that willingly or unwillingly is there. I choose my indispensable. His good morning, those smiles, those looks and those hugs. 
And you? What are your indispensable?


Indispensabili, come quella maglietta bianca, quei jeans che quanto bene ci si sente e quelle scarpe da gimnastica, forse decidi di andare a correre. Neanche possono mancare altri vestiti nel tuo armadio: un vestito nero, tacchi ed alcuni vestito; forse qualcuna ocasione speciale viene di inaspettato.
Indispensabili, come quel buongiorno, i sorrisi, gli sguardi e gli abbracci chi ti accompagnano ogni giorno. Indispensabile è sognare, continuare avanti, ricordare e migliorare. Indispensabili sono tutti que ti fanno ridere, qui volontariamente o senza volere sono lí. Io scelgo i miei indispensabili. I suoi buongiorno, quei sonrrisi, quegli sguardi e quegli abbracci.
E te? Qualli sono i tuoi indispensabili?









Cazadora/ Blazer: Blanco - Camiseta/ T-Shirt: Sfera - Minifalda/ Miniskirt: H&M
Botas/ Boots: Carlos Reula

Fotografía por/ Pictures by: Eugene

miércoles, 14 de septiembre de 2016

Historias de Verano // Summer's Stories // Storie estive

Tres meses: Junio, julio y agosto 4.120'5 km recorridos: Zaragoza- Milán; Milán- Pontevedra; Pontevedra- Zaragoza. Aviones, coches y trenes. Verano con historias, muuuuuuchas historias. Protagonistas y extras que nos ayudan a escribir nuevos capítulos. Personajes que nos regalan besos, risas, abrazos, momentos. Lugares de película y lugares, a los que simplemente, les perteneces. Montaña, ciudad y playa. Estación de reencuentros y de echar de menos.


Three months: June, July and August 4.120'5 km traveled: Zaragoza- Milan; Milan- Pontevedra; Pontevedra- Zaragoza. Planes, cars and trains. A summer with stories, a looooooot of stories. Protagonists and extras who help us to write our chapters. Characters who gift us kisses, laughs, hugs. moments. Fantastic places and places, where, simply, you belong to them. Mountain, town and beach. A reencounters and miss season.


Tre mesi: Giugno, luglio e agosto 4.120'5 km fatti: Zaragoza- Milano; Milano- Pontevedra; Pontevedra- Zaragoza. Aerei, macchine e treni. Estate con storie, moooooolte storie. Protagoniste e comparse qui ci aiutano a scrivere nuovi capitoli. Personaggi qui ci danno baci, risate, abbracci, momenti. Luoghi qui sono come un film e luoghi, dove, semplicemente, tu appartieni a loro. Montagna, città e la spiaggia. Stagione di rincontri e la stagione dove sempre manca qualcuno.







Gafas/ Sunglasses: Bijuo Brigitte - Camiseta/ T-Shirt: Stradivarius - Shorts: Stradivarius

Fotos por/ Pictures by: Eugene

miércoles, 7 de septiembre de 2016

No más postales // No more postcard // Non più cartuline

"No me enseñes más postales, si no huelen, si no saben, si no le hacen justicia a la vida que te espera aquí. No me enseñes más postales, si no están ellos, si no estás tú, si falta todo lo que es verdad. No me enseñes más postales, si no cabe nuestra luz, si no cabe nuestro mar. Si no cabe nuestra vida, no me enseñes más postales."

-Anuncio Comunidad Valenciana-


"Don't show me more postcards, if they don't smell, if they don't taste, if they don't do justice to the life that wait for you here. Don't show me more postcards, if they are not here, if you are not here, if miss everything that it's true. Don't show me more postcards, if don't fit our light, if don't fit our sea. If there isn't space for our life, don't show me more postcards."

-Advertisement: Comunidad Valenciana- 


"Non mostrarmi più cartoline, se non odorano, se non sapono, se non rendono giustizia alla vita che ti aspeta. Non mostrarmi più cartoline, se non sono loro, se non sei tu, se manca tutto quello ch'è vero. Non mostrarmi più cartuline, se non entra la nostra luce, se non entra il nostro mare. Se non entra la nostra vita, non mostrarmi più cartuline."

-Pubblicità Comunidad Valenciana.-









Bañador/ Swimsuit: Decathlon (Customizado/ Customize)

Fotografía por/ Pictures by: Eugene