Hasta ahora 2020 ha sido un año de tempestad, fuertes mareas y densas borrascas. Un camino enrevesado, donde había perdido el norte y el sur. No llegaba la cobertura y la bombilla que alumbra mi faro se había fundido. Año de tormentas, de remar contra corriente, de encuentros frente a frente. Pero ahora, a los pies del faro, creo poder decir que la brújula se ha redireccionado, me he encontrado. Una flecha que indica el norte y la mirada puesta en el horizonte. Porque Galicia tiene estrella y no hablo de la cerveza. Hablo de esa estrella que te trae a tierra. Porque el norte cura, y quien diga lo contrario nunca vivió esta pequeña locura. Porque aquí siempre encuentras un faro en la oscuridad, un ancla ante la tempestad, un barco sobre el que navegar.
Until now 2020 has been a year of storm, strong tides and dense squalls. A twisted path, where I had lost the north and the south. The cover didn't arrive and the light bulb that illuminates my lighthouse had burned out. Year of storms, of rowing against the current, of encounters face to face. But now, at the foot of the lighthouse, I think I can say that the compass has been redirected, I have found myself. An arrow that indicates the north and the glance put in the horizon. Because Galicia has a star and I'm not talking about the beer. I'm talking about that star that brings you to earth. Because the north heals, and whoever says otherwise never experienced this little madness. Because here you always find a lighthouse in the dark, an anchor before the storm, a ship to sail on.
Fino ad ora il 2020 è stato un anno di tempesta, maree forti e forti tempeste. Un percorso tortuoso, dove aveva perso il nord e il sud. La copertura non è arrivata e la lampadina che illumina il mio faro si è bruciata. Anno di tempeste, di remare contro corrente, di incontri faccia a faccia. Ma ora, ai piedi del faro, penso di poter dire che la bussola è stata reindirizzata, mi sono trovata. Una freccia che indica il nord e lo sguardo messo all'orizzonte. Perché la Galizia ha una stella e non sto parlando della birra. Sto parlando di quella stella che ti porta sulla terra. Perché il nord guarisce, e chiunque dice diversamente non ha mai sperimentato questa piccola follia. Perché qui trovi sempre un faro nel buio, un'ancora prima della tempesta, una nave su cui navigare.
Jusqu'à présent, 2020 a été une année de tempête, de fortes marées et de forts tollés. Un chemin tortueux, où j'avais perdu le nord et le sud. Le reseau n'est pas arrivé et l'ampoule qui illumine mon phare a grillé. Année d'orages, d'aviron à contre-courant, de rencontres face à face. Mais maintenant, au pied du phare, je pense pouvoir dire que la boussole a été redirigée, je me suis retrouvée. Une flèche qui indique le nord et le regard mis à l'horizon. Parce que la Galice a une étoile et je ne parle pas de la bière. Je parle de cette étoile qui vous amène sur terre. Parce que le nord guérit, et quiconque dit le contraire n'a jamais connu cette petite folie. Parce qu'ici, vous trouvez toujours un phare dans le noir, une ancre avant la tempête, un bateau sur lequel naviguer.
Fotografía por/ Pictures by: Alex Funes
Instagram: La ilusión de Nina