Como el abrigo de unos brazos que te abrazan, un chocolate caliente que te calienta por dentro o una ducha de vapor que calienta cada centímetro de tu cuerpo. Como una chimenea encendida con una llama que nunca se da por vencida. El sofá y manta, un beso de madrugada, los primeros rayos de sol por la mañana. Un plato de sopa y mucha ropa, como esa chaqueta que no cabe en la maleta o ese
abrigo, que cuenta todo lo que hemos vivido.
Like into the shelter of the arms that hug you, a hot chocolate that warms you inside or a steam shower that heats every centimeter of your body. Like a fireplace lit with a flame that never gives up. The sofa and blanket, a kiss at dawn, the first rays of sunlight in the morning. A plate of soup and a lot of clothes, like that jacket that doesn't fit in the suitcase or that coat, which tells everything we've
lived.
Come le riparo dalle bracci che ti abbracciano, una cioccolata calda che ti scalda per dentro o una doccia a vapore che riscalda ogni centimetro del tuo corpo. Come un camino acceso con una fiamma che non si arrende mai. Il divano e la coperta, un bacio all'alba, i primi raggi di sole al mattino. Un piatto di zuppa e molti vestiti, come quella giacca che non entra nella valigia o il cappotto, che
racconta tutto ciò che abbiamo vissuto.
Comme l'abri des bras qui t'embrasent, un chocolat chaud qui te réchauffe à l'intérieur ou une douche à vapeur qui réchauffe chaque centimètre de ton corps. Comme une cheminée allumée avec une flamme qui ne lâche jamais. Le canapé et la couverture, un baiser à l’aube, les premiers rayons de soleil du matin. Une assiette de soupe et beaucoup de vêtements, comme cette veste qui ne tient pas
dans la valise ou ce manteau qui raconte tout ce que nous avons vécu.
Abrigo/ Coat: Pull&Bear
Fotografía por/ Pictures by: Marinuchi
Instagram: La ilusión de Nina