martes, 20 de septiembre de 2022

Un irónico septiembre - An ironic September - Un settembre ironico - Un septembre ironique


   Y resulta irónico que septiembre, el mes de los comienzos, haya traído consigo más tristes despedidas que felices reencuentros. El adiós a otro verano que, junto a él, se ha llevado proyectos, personas y planes. Proyecciones que flotaban en el aire, como pompas de jabón a la deriva; momentos guardados para el recuerdo, de conversaciones, música y muchas risas; y textos, como este, de estilo más bien directo porque con las indirectas, muchas veces, solo perdemos el tiempo. Siempre he sabido decir adiós, a pesar de ello, no me acostumbro a las despedidas, un momento amargo de nudo en la garganta y mirada segura. En la mayoría de los casos un no querer, pero saber que es por tu bien. Adiós: una única palabra, momentos que fueron, que pudieron ser y no serán, millones de motivos (conocidos y desconocidos) y un ligero sabor a esperanza. Un pequeño ápice de confianza en que no sea el último, porque de ilusiones se vive, pero todo lo que empieza tiene que terminar. Ya lo dijo Risto Mejide: “Igual que cuidamos los principios, tenemos que cuidar las despedidas. Vivir el final como un fracaso, es el primer fracaso del final.”


   And it's ironic that September, the month of beginnings, has brought more sad farewells than happy reunions. Farewell to another summer that, along with it, has taken with it projects, people and plans. Projections that floated in the air, like drifting soap bubbles; moments saved for the memory, of conversations, music and lots of laughter; and texts, like this one, of a rather direct style because with hints, many times, we only waste time. I have always known how to say goodbye, in spite of that, I do not get used to goodbyes, a bitter moment of a lump in the throat and a sure look. In most cases a not wanting to, but knowing that it is for your own good. Goodbye: a single word, moments that were, that could have been and will not be, millions of reasons (known and unknown) and a bitter taste of hope. A little bit of confidence that it won't be the last one, because illusions are what you live for, but everything that begins has to end. Risto Mejide already said: "Just as we take care of the beginnings, we have to take care of the farewells. Living the end as a failure is the first failure of the end".


 
   Ed è ironico che settembre, il mese degli inizi, abbia portato con sé più addii tristi che riunioni felici. Addio a un'altra estate che, insieme ad essa, ha portato con sé progetti, persone e piani. Proiezioni che fluttuavano nell'aria, come bolle di sapone alla deriva; momenti conservati per la memoria, di conversazioni, musica e tante risate; e testi, come questo, dallo stile piuttosto diretto perché con le allusioni, molte volte, si perde solo tempo. Ho sempre saputo dire addio, ma nonostante questo non sono abituata agli addii, un momento amaro con un groppo in gola e uno sguardo sicuro negli occhi. Nella maggior parte dei casi non si vuole, ma si sa che è per il proprio bene. Addio: una sola parola, momenti che sono stati, che avrebbero potuto essere e che non saranno, milioni di ragioni (note e sconosciute) e un sapore amaro di speranza. Un piccolo barlume di fiducia che non sarà l'ultimo, perché si vive di illusioni, ma tutto ciò che inizia deve finire. Come ha detto Risto Mejide: "Così come ci occupiamo degli inizi, dobbiamo occuparci degli addii. Vivere la fine come un fallimento è il primo fallimento della fine".



   Et c'est ironique que septembre, le mois des débuts, ait apporté avec lui plus d'adieux tristes que de retrouvailles heureuses. Adieu à un nouvel été qui, avec lui, a emporté avec lui des projets, des personnes et des plans. Des projections qui flottent dans l'air, comme des bulles de savon à la dérive ; des moments conservés dans la mémoire, des conversations, de la musique et beaucoup de rires ; et des textes, comme celui-ci, d'un style plutôt direct parce qu'avec les allusions, bien souvent, on ne fait que perdre du temps. J'ai toujours su comment dire au revoir, malgré cela, je ne suis pas habituée aux adieux, un moment amer de boule dans la gorge et de regard sûr. Dans la plupart des cas, on ne le veut pas, mais on sait que c'est pour son bien. Adieu : un seul mot, des moments qui ont été, qui auraient pu être et qui ne seront pas, des millions de raisons (connues et inconnues) et un goût amer d'espoir. Une petite lueur de confiance que ce ne sera pas la dernière, car vous vivez d'illusions, mais tout ce qui commence a une fin. Comme l'a dit Risto Mejide : "Tout comme nous prenons soin des débuts, nous devons prendre soin des adieux. Vivre la fin comme un échec est le premier échec de la fin".









1 comentario: