Como si no hubiera pasado el tiempo y fuera ayer. Cuando corría descalza por la playa, una fría mañana de primavera, mientras el agua salada bailaba entre mis pies. Y, de repente, estás dando saltos de alegría, construyendo castillos de arena, cabañas de ilusión. Y como dice el maestro Joaquín Sabina: "Al lugar donde has sido feliz, no debieras tratar de volver." ¿Y con las personas? "La memoria, a veces, se agarra a ese minuto que te pasó una vez, que dura tan poco, pero que es inolvidable." Y quien dice un minuto, dice una noche. Y quien dice una noche, dice cinco días.
Como si no hubiera pasado el tiempo y fuera ayer, desafiando al oleaje sin timón ni timonel.
As if the time had not passed and it was yesterday. When I was running barefoot on the beach, on a cold spring morning, while the salt water danced between my feet. And, suddenly, you are jumping for joy, building sandcastles, huts of illusion. And as the master Joaquín Sabina says: "To the place where you have been happy, you should not try to return." And with people? "Memory sometimes clings to that minute that happened to you once, which lasts so little, but which is unforgettable." And who says a minute, says one night. And who says one night, says five days. As if the time had not
passed and it was yesterday, challenging the waves without rudder or helmsman.
Come se il tempo non fosse passato ed era ieri. Quando stavo correndo a piedi nudi sulla spiaggia, in una fredda mattina di primavera, mentre l'acqua salata danzava tra i miei piedi. E, all'improvviso, stai saltando di gioia, costruendo castelli di sabbia, capanne di illusioni. E come dice il maestro Joaquín Sabina: "Nel luogo in cui sei stato felice, non dovresti provare a tornare". E con le persone? "La memoria, a volte, si aggrappa a quel minuto che ti è successo una volta, che dura così poco, ma che è indimenticabile." E chi dice un minuto, dice una notte. E chi dice una notte, dice cinque giorni.
Come se il tempo non fosse passato ed era ieri, sfidando le onde senza timone o timoniere.
Comme si le temps n'était pas passé et que c'était hier. Quand je courais pieds nus sur la plage, un froid matin de printemps, tandis que l’eau salée dansait entre mes pieds. Et, tout à coup, vous sautez de joie, vous construisez des châteaux de sable, des huttes d’illusion. Et comme le dit le maître Joaquín Sabina: "À l'endroit où vous avez été heureux, vous ne devriez pas essayer de revenir." Et avec les gens? "La mémoire s'accroche, parfois, à cette minute qui vous est arrivée une fois, qui dure si peu, mais qui est inoubliable." Et qui dit une minute, dit une nuit. Et qui dit une nuit, dit cinq jours.
Comme si le temps n’était pas passé et que c’était hier, défier les vagues sans gouvernail ni timonier.
Camisa/ Shirt: Bershka - Palazzo: Zara
Fotografía por/ Pictures by: Eugene