martes, 26 de enero de 2021

Goodbye enero - Goodbye January - Goodbye gennaio - Goodbye janvier

Comienzo del 2021. Primer propósito del año: escribir una reflexión de cada mes. Y sin embargo aquí me encuentro, a 27 de enero sin saber muy bien qué decir… Pero como dicen que la inspiración te tiene que pillar con el bolígrafo en la mano al menos vamos a intentarlo. Por mucho que lo intento no consigo diferenciar muy bien este mes de enero del anterior diciembre, aunque hay momentos que inevitablemente vienen a mi mente. El año fue bienvenido con carcajadas, con la boca llena de uvas, abrazos con los de siempre y videollamadas con los que no estaban presentes. Al acabar las fiestas todo recuperó su vida cotidiana hasta que una impresionante nevada rompió, con muñecos de nieve y chocolate caliente, nuestra rutina diaria. Por el resto… podríamos resumir enero en pequeñas quedadas, sonrisas enmascaradas y en seguir manteniendo la esperanza.


Beginning of 2021. First intention of the year: write a reflection of each month. And yet here I am, on 27th January without really knowing what to say... But as they say that inspiration has to catch you with the pen in hand, at least let's try. As much as I try, I cannot differentiate very well this month of January from the previous December, although there are moments that inevitably come to mind. The year was welcomed with laughter, with a mouth full of grapes, hugs with those of always and video calls with those who were not present. At the end of the holidays, everything returned to its daily life until an impressive snowfall broke, with snowmen and hot chocolate, our daily routine. For the rest... we could summarize January in small hangouts whit, masked smiles and continuing to keep the hope.


Inizio del 2021. Primo proposito dell'anno: scrivere una riflessione di ogni mese. Eppure eccomi qui, il 27 gennaio senza sapere davvero cosa dire... Ma come si dice che l'ispirazione deve coglierti con la penna in mano, almeno proviamoci. Per quanto ci provi, non riesco a differenziare molto bene questo mese di gennaio dal dicembre precedente, anche se ci sono momenti che inevitabilmente mi vengono in mente. L'anno è stato accolto con risate, con la bocca piena d'uva, abbracci con quelli di sempre e videochiamate con chi non era presente. Al termine delle vacanze, tutto è tornato alla sua quotidianità fino a quando non è scoppiata un'imponente nevicata qui ha rotto, con pupazzi di neve e cioccolata calda, la nostra routine quotidiana. Per il resto... potremmo riassumere gennaio in piccoli ritrovi, sorrisi mascherati e nel continuare a sperare.


Début 2021. Premier projet de l'année: écrire une réflexion de chaque mois. Et pourtant me voilà, le 27 janvier sans vraiment savoir quoi dire... Mais comme on dit que l'inspiration doit nous surprendre la plume en main, au moins essayons. Autant que j'essaye, je ne peux pas très bien différencier ce mois de janvier du mois de décembre précédent, bien qu'il y ait des moments qui me viennent inévitablement à l'esprit. L'année a été accueillie avec des rires, avec une bouche pleine de raisins, des câlins avec ceux de toujours et des appels vidéo avec ceux qui n'étaient pas présents. À la fin des vacances, tout est revenu à son quotidien jusqu'à ce qu'une impressionnante chute de neige éclate, avec bonhommes de neige et chocolat chaud, notre quotidien. Pour le reste... on pourrait résumer janvier en petits repaires, sourires masqués et en continuant d'espérer.







Vestido/Dress: Zara 

Fotografía por/ Pictures by: Eugene





martes, 12 de enero de 2021

Top Secret

¿Por qué sonríes como si te acabasen de contar un secreto? ¿Qué por qué sonrió?, siéntate, que te voy a contar un cuento. Esta historia habla de susurros, aciertos, sinceridad y contratiempos. La información es poder, tú decides que hacer con él. Por eso te informo de que… los secretos están hechos de un material inflamable, muy difícil de controlar, por ello, en cualquier movimiento en falso todo puede estallar por los aires sin que lo puedas remediar. ¿Y tú, qué secretos sueles callar?


Why are you smiling like you've been told a secret? Why am I smiling? Sit down, I'm going to tell you a story. This story speaks of whispers, successes, sincerity and setbacks. Information is power, you decide what to do with it. That is why I inform you that ... the secrets are made of a flammable material, very difficult to control, therefore, in any false move everything can explode into the air without you being able to remedy it. And you, what secrets do you usually keep quiet?


Perché sorridi come se ti fosse stato appena detto un segreto? Perché sto sorridendo? Siediti, ti racconterò una storia. Questa storia parla di sussurri, successi, sincerità e battute d'arresto. L'informazione è potere, tu decidi cosa farne. Per questo ti informo che... i segreti sono fatti di un materiale infiammabile, difficilissimo da controllare, quindi in ogni falsa mossa tutto può esplodere in aria senza che tu possa rimediare. E tu, quali segreti di solito taci?


Pourquoi souris-tu comme si on venait de te dire un secret? Pourquoi je souris? Asseyez-vous, je vais vous raconter une histoire. Cette histoire parle de chuchotements, de succès, de sincérité et de revers. L'information est le pouvoir, vous décidez quoi en faire. C'est pourquoi je vous informe que... les secrets sont faits d'une matière inflammable, très difficile à contrôler, donc, dans tout faux mouvement, tout peut exploser dans les airs sans que vous puissiez y remédier. Et vous, quels secrets gardez-vous habituellement pour vous?







Instagram: La ilusión de Nina



Popurrí de ilusiones - Potpourri of illusions - Mescolanza d'illusioni - Potpourri d'illusions

Este nuevo post viene siendo un popurrí. Una mezcla de ideas, fotos, noticias e ilusiones. Esta no es una publicación al uso, vengo a contaros novedades. Si me seguís en mis redes sociales seguramente ya sabréis de qué os estoy hablando. Diciembre de 2020 vino cargado de nuevos proyectos y colaboraciones de los que no puedo estar más contenta, por ello vamos a echar un breve vistazo al mes pasado: la revista Tu Astro, la que recomiendo leer, me hizo una entrevista para su número de diciembre. A través de YouTube también podéis ver la entrevista en formato video que realicé junto al diseñador colombiano Romario Moreno, donde nos habla del concepto madres cabeza de hogar y la importancia del slow fashion. Y a través de Instagram podéis reproducir otro video en el que soy más sincera que nunca y recorro los 12 meses del año con los momentos que más me marcaron. Pero no quiero terminar esta entrada sin recordar que: año de nieves año de bienes y este 2021 ha comenzado muy, pero que muy blanco.


This new post has been a potpourri. A mixture of ideas, photos, news and illusions. This is not a regular publication, I come to tell you news. If you follow me on my social networks, you will surely know what I am talking about. December 2020 was loaded with new projects and collaborations that I couldn't be happier about, so let's take a brief look at last month: Tu Astro magazine, which I recommend reading, interviewed me for its December issue. Through YouTube you can also see the video interview that I did with the Colombian designer Romario Moreno, where he talks about the concept of mothers head of the household and the importance of slow fashion. And through Instagram you can play another video in which I am more sincere than ever and I go through the 12 months of the year with the moments that marked me the most. But I don't want to end this post without remembering that: snowy year, year of goods and this 2021 has started very, very white.


Questo nuovo post è stato una mescolanza. Un misto di idee, foto, notizie e illusioni. Questa non è una pubblicazione regolare, vengo a informarvi. Se mi segui sui miei social, saprai sicuramente di cosa parlo. Dicembre 2020 è stato carico di nuovi progetti e collaborazioni di cui non potrei essere più felice, quindi diamo un breve sguardo al mese scorso: la rivista Tu Astro, che consiglio di leggere, mi ha intervistato per il suo numero di dicembre. Tramite YouTube puoi anche vedere la video intervista che ho fatto allo stilista colombiano Romario Moreno, dove parla del concetto di madri capofamiglia e dell'importanza della slow fashion. E attraverso Instagram puoi riprodurre un altro video in cui sono più sincera che mai e passo i 12 mesi dell'anno con i momenti che mi hanno segnato di più. Ma non voglio terminare questo post senza ricordare che: anno nevoso, anno delle beni e questo 2021 è iniziato molto, molto bianco.


Ce nouveau post a été un pot-pourri. Un mélange d'idées, de photos, d'actualités et d'illusions. Ce n'est pas une publication régulière, je viens vous dire des nouvelles. Si vous me suivez sur mes réseaux sociaux, vous saurez sûrement de quoi je parle. Décembre 2020 a été chargé de nouveaux projets et collaborations dont je ne pourrais pas être plus heureusse, alors jetons un bref coup d'œil au mois dernier: le magazine Tu Astro, que je recommande de lire, m'a interviewé pour son numéro de décembre. Sur YouTube, vous pouvez également voir l'interview vidéo que j'ai faite avec le designer colombien Romario Moreno, où il parle du concept de mère chef de famille et de l'importance de la slow fashion. Et à travers Instagram, vous pouvez voir une autre vidéo dans laquelle je suis plus sincère que jamais et je traverse les 12 mois de l'année avec les moments qui m'ont le plus marqué. Mais je ne veux pas terminer ce post sans me souvenir de ça: année enneigée, année de biens et cette 2021 a commencé très, très blanche.








martes, 5 de enero de 2021

Reyes Magos - Three Kings Day - Giornata dei Re Magi - Jour des Rois Mages

Sigo creyendo en los Reyes, pero ahora ya no llevan ni corona, ni capa, y se comen las galletas de sus camellos , untadas en leche, para desayunar. Descubrí que no nos hacían una pequeña visita fugaz cada 6 de enero, sino que más bien nos acompañan día a día; y en vez de esconder los regalos debajo del árbol, nos regalan consejos, amor y sabiduría. Porque la magia no son trucos. Es descubrir todos los trucos y seguir creyendo en la magia. Porque ellos son la magia. Sigo creyendo en los Reyes Magos, sigo creyendo en su magia, sigo confiando en su poder. Seguiré desenvolviendo la ilusión, la felicidad y la magia cada 6 de enero y cada día del año; porque los mejores regalos son momentos. Día de Reyes. Y de estar rodeada de reyes y reinas todos los días.


I still believe in the Three Wise men, but now they no longer wear a crown or cape, and they eat their camel biscuits, smeared in milk, for breakfast. I discovered that they didn't fleeting us a little visit every 6th January, but rather they accompany us every day; and instead of hiding the gifts under the tree, they give us advice, love and wisdom. Because magic is not tricks. It's discovering all the tricks and continuing to believe in magic. Because they are magic. I still believe in the Three Wise Men, I continue to believe in their magic, I continue to trust their power. I will continue to unfold the illusion, happiness and magic every 6th January and every day of the year; because the best gifts are moments. Three Kings Day. And to be surrounded by kings and queens every day.


Credo ancora nei Re Magi, ma ora non portano più né la corona né il mantello, e mangiano i loro biscotti di cammello, spalmati nel latte, a colazione. Ho scoperto che non ci fanno una piccola visita fugace ogni 6 gennaio, ma piuttosto ci accompagnano ogni giorno; e invece di nascondere i doni sotto l'albero, ci danno consigli, amore e saggezza. Perché la magia non è un trucco. È scoprire tutti i trucchi e continuare a credere nella magia. Perché sono magici. Credo ancora nei Re Magi, continuo a credere nella loro magia, continuo a fidarmi del loro potere. Continuerò a svelare l'illusione, la felicità e la magia ogni 6 gennaio e tutti i giorni dell'anno; perché i regali migliori sono i momenti. Giornata dei Re Magi. E di essere circondata da re e regine ogni giorno.


Je crois toujours aux Rois Mages, mais maintenant ils ne portent plus de couronne ni de cape, et ils mangent leurs biscuits de chameau, enduits de lait, pour le petit déjeuner. J'ai découvert qu'ils ne nous rendaient pas une visite éphémère tous les 6 janvier, mais qu'ils nous accompagnaient au jour le jour; et au lieu de cacher les cadeaux sous l'arbre, ils nous donnent des conseils, de l'amour et de la sagesse. Parce que la magie n'est pas des tours. C'est découvrir toutes les astuces et continuer à croire en la magie. Parce qu'ils sont magiques. Je crois toujours aux Rois Mages, je continue à croire en leur magie, je continue à faire confiance à leur pouvoir. Je continuerai à déployer l'illusion, le bonheur et la magie chaque 6 janvier et tous les jours de l'année; parce que les meilleurs cadeaux sont des moments. Jour des Rois Mages. Et être entourée de rois et de reines tous les jours.







Abrigo/ Coat: Sfera - Bufanda/ Scarf: El Corte Inglés

Fotografía por/ Pictures by: Loly

Instagram: La ilusión de Nina